Историја Новости

Промоција књиге „Suffering of Šabac and Mačva in the Great war“

253

Branislav Stanković: Istina o stradanjima Šapca i Mačve
Iz perspektive stranih izveštača
Knjiga Suffering of Šabac and Mačva in the great war (Stradanje Šapca i Mačve u Prvom svetskom ratu), autora Branislava Stankovića, 14.decembra predstavljena je u Narodnom muzeju u Šapcu. Kao izdanje na engleskom jeziku, kako se čulo, namenjena je obaveštavanju međunarodne stručne javnosti o svemu što se dešavalo na ovim prostorima u Prvom svetskom ratu. Knjigu je izdao Narodni muzej Šabac, a promociju je obeležilo izuzetno interesovanje Šapčana i posećenost.
Autor, Branislav Stanković, istoričar, kustos u Narodnom muzeju, podsetio je na dosadašnje pisane tragove o stradanjima Šapca i Mačve u Prvom svetskom ratu.
-O tim stradanjima do sada je dosta pisano. Po mom skromnom mišljenju mislim da je možda jedna od najboljih knjiga, možda i prva, ili koja je među prvima nastala, knjiga Stanoja Filipovića – Zločin okupatora u Podrinju. Takođe, u knjizi Šabac u prošlosti postoje delovi koji govore upravo na tu temu. I mnogi drugi su se bavili ovom temom. Ono što je specifično, i možda interesantno za ovu knjigu je da sam se odlučio da nastane, i da bude na engleskom jeziku, ako mogu da tako kažem, na inicijativu pokojnog profesora Dušana Batakovića (sa kojim sam se konsultovao dok je knjiga nastajala) – istakao je Stanković. Dodajući, da je specifičnost knjige u tome što je rađena na tekstovima stranih izveštača, od Arčibalda Rajsa, Luja Tomsona, i drugih, koji su u tom trenutku boravili u Šapcu: “Pošto je namera da ova knjiga ode u svet, da im pošaljemo reči njihovih ljudi, da ne bude da je knjiga pisana subjektivno iz perspektive jednog Srbina, već naprotiv, iz perspektive stranih dopisnika.”

Obaveštavanje međunarodne stručne javnosti
Istoričar, dr Miloš Ković, profesor na Filozofskom fakultetu u Beogradu, istakao je da je knjiga pisana na engleskom ciljano, da nađe put do stranaca, jer u inostranstvu se o istoriji Prvog svetskog rata i stradanjima srpskog naroda jako malo, ili gotovo ništa ne zna, ili su ta znanja potpuno suprotna od istine.
-To je knjiga koja se poklanja, koja se poklanja kolegama. Problem je u tome što stručnjaci, da ne govorim o laicima u zapadnoj Evropi, pa i u istočnoj Evropi, ako hoćemo pravo, o istoriji, istoriji Prvog svetskog rata, ne znaju ništa, o stradanjima srpskog naroda u Prvom svetskom ratu ne znaju ništa. Kolege ne znaju da je rat Austro- ugarske protiv Srba bio istrebljivački rat protiv celog jednog naroda, sa genocidnim karakteristikama. To je poruka koju mi moramo da pošaljemo. Mi to znamo, ali svet ne. Ono što ne postoji na engleskom jeziku to i ne postoji u međunarodnoj akademskoj zajednici”. Ključni doprinos knjige Branislava Stankovića je nešto što se može nazvati obaveštavanjem međunarodne stručne javnosti: “O onome što se događalo u Prvom svetskom ratu. Ali, ako hoćete to je i obaveštavanje međunarodne javnosti, ne samo naučne, o onome što se dogodilo u Prvom svetskom ratu ovde kod nas u Šapcu i Mačvi. A onaj ko bude bio radoznaliji među strancima saznaće da se to, vrlo slično, skoro isto, dogodilo i u Drugom svetskom ratu, da se na žalost dogodilo i devedesetih godina samo u prekodrinskim srpskim krajevima” – istakao je profesor Miloš Ković.

IMG_8144

IMG_8114

IMG_8120

IMG_8122

IMG_8128

IMG_8129253466

Затворено за коментаре.